〔和訳〕𝘾𝙖𝙣’𝙩 𝙃𝙚𝙡𝙥 𝙁𝙖𝙡𝙡𝙞𝙣𝙜 𝙄𝙣 𝙇𝙤𝙫𝙚 - 𝙀𝙡𝙫𝙞𝙨 𝙋𝙧𝙚𝙨𝙡𝙚𝙮
エルビス・プレスリーのバージョンももちろん大好きなのですが、映画Crazy Rich Asiansでこの曲をカバーされていた Kina Grannisのバージョンをよく聴きます。
意訳多めです。
Wise men say
Only fools rush in
But I can't help
Falling in love with you
Shall I stay?
Would it be a sin
If I can't help
Falling in love with you?
大人は
愚かな人に限って
急いでると言うけれど
もうこの気持ちを止められない
このまま側にいてもいいかな
あなたを愛してしまうのは
悪いことなのかな
Like a river flows
Surely to the sea
Darling, so it goes
Some things are meant to be
川が流れ
海へ続くように
ただ流れに身を任せて
運命は
本当にあるものだから
Take my hand
Take my whole life too
For I can't help
Falling in love with you
私の手を取って
私の人生も一緒に
あなたを
愛さずにはいられない
Like a river flows
Surely to the sea
Darling, so it goes
Some things are meant to be
川が流れ
海に続くように
愛するあなたに
ただ流れに身を任せて
運命はある
Take my hand
Take my whole life too
For I can't help
Falling in love with you
For I can't help
Falling in love with you
私の手をとって
あなたについていきたい
もう愛さずにはいられないから
あなたを
愛さずにはいられない
0コメント